הצטרף: 02/יולי/2010
כתובת: באר שבע
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 35
ציטוטתגובהנושא: אוצר מילים באנגלית פורסם: 12/אוגוסט/2010 ב- 02:10
שלום,אני נמצא בקורס באחד על אחד והמורה קורס+מורה פרטי שלי לא תומכים בשיטה של שינון מילים מהמילון באנגלית,לטענתם באנגלית אוצר המילים לבחינה הוא הרבה פחות ממוקד מאשר בעברית וקריאת ספר עוזרת גם בלימוד מילים וגם במהירות קריאה. כרגע אני מצליח בסימולציות 25/29 בדר"כ והמדריכים טוענים שהסימלוציות של המכון נחשבות מאתגרות יחסית לרמה הממוצעת בבחינה אבל הייתי רוצה לשפר את טיפה את אוצר המילים כדי לשאוף למקסימום (אני צריך ציון מאוד גבוה). השאלה היא אם באמת שווה לחזור על אוצר המילים או שזה בזבוז זמן יחסית לשיפור בציון שאני אוכל להשיג על ידי חזרה על המילים,מה דעתך האישית? יש לי את המילון כיס אגב אבל פחות נוח לי לעבוד איתו אז אני עובד עם תוכנות במחשב.
לדעתי, ככל שאתה חזק יותר באנגלית כך המינון צריך להיות יותר לימוד של אוצר מילים ופחות תרגול. אם אתה חזק באנגלית, ולפי התוצאות שלך אתה חזק, מה שיפיל אותך אלה מילים שלא תכיר ולא חוסר זמן בקריאה או אי הבנת השאלה.
ההמלצה שלי - 80% מהזמן מילון והשאר תרגול.
מי שחלש יותר באנגלית צריך לעבוד גם על מהירות קריאה וגם על הבנת הנקרא ולכן הוא יכול ללמוד מילים תוך כדי התרגול, אבל מי שחזק - תרגול זה די בזבוז זמן עבורו, ועדיף שישקיע זמנו בהרחבת אוצר המילים.
באופן אישי, כשאני למדתי לא תרגלתי כלל אנגלית רק למדתי מילון, גם ככה לא היתה בעיה של זמן בפרק (מי שקורא מהר יכול לסיים פרק ב-15-20 דקות בלי בעיה מיוחדת), וזה גם מה שאני ממליץ לתלמידים שהרמה שלהם גבוהה.
לגבי המיקוד של המילים, אני פחות נוטה להסכים. גם המילים באנגלית חוזרות על עצמן בבחינה לא מעט.
אתה לא יכול לפרסם נושאים חדשים בפורום זה אתה לא יכול להגיב על נושאים בפורם זה אתה לא יכול למחוק את הודעותך בפורום זה אתה לא יכול לערוך את הודעותך בפורום זה אתה לא יכול ליצור סקרים בפורום זה אתה יכול להצביע בסקרים בפורום זה