ציטוטתגובהנושא: מילון עברית פורסם: 14/ספטמבר/2012 ב- 11:38
ישנם פירושים מילים שמובאים במילון עברית ש"אבן שושן" לא מפרש כך.
לדוגמא, המילה הפטיר כתבתם שני פירושים: 1) חזן הקורא בספרי הנביאים 2) אמר משהו כבדרך הגב. הפירוש 1 בסדר גמור הוא נפוץ ונכון אבל הפירוש הפחות שכיח הכלל לא מובא באבן שושן (אבן שושן פירש פירוש נוסף הפטיר= דברי סיום ונעילה) אשמח מאוד לדעת מהו המקור למילון עברית שלכם?
אתה לא יכול לפרסם נושאים חדשים בפורום זה אתה לא יכול להגיב על נושאים בפורם זה אתה לא יכול למחוק את הודעותך בפורום זה אתה לא יכול לערוך את הודעותך בפורום זה אתה לא יכול ליצור סקרים בפורום זה אתה יכול להצביע בסקרים בפורום זה