מחבר |
נושא חפש אפשרויות הודעה
|
lidorsh
חבר מסור
הצטרף: 17/יולי/2014
כתובת: פתח תקווה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 54
|
ציטוט תגובה
נושא: עזרה עם אנלוגיות!! פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 12:26 |
בחצי פה:החלטיות
1. בין השורות:רמיזה
2.בבושת פנים:הוקרה
3.בכפפות של משי:גסות
4:בחוסר אמון: מהימנות
סימנתי 3. אשמח לשמוע הגדרה מדויקת של האנלוגיה
מוכיחים בשער:עוולה
1.דרשות:אמונה
2.מפגינים:מחאה
3.מתרסים:מעבר
4.סירנות:סכנה
אני חושב ש3. אם למישהו יש רעיון להגדרה ותשובה אשמח לשמוע
|
|
eitanuch
חבר בכיר
הצטרף: 09/מרס/2012
כתובת: חיפה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 254
|
ציטוט תגובה
פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 12:54 |
באנלוגיה הראשונה הייתי בוחר ב2. אמנם 3 נשמע מפתה אבל נראה לי שצריך להכליל בקשר גם את העניין שהחלטיות זה דבר חיובי וגסות זה שלילי אז ה"פרופורציה" לא מתאימה.
מוכיחים בשער עושים עוולה מפגינים עושים מחאה
זה נכון? (2)
האמת שהייתי מתלבט עם 1 יותר כי מוכיחים בשער לא בדיוק גורמים לעוולה אלא עוולה זה מה שנגרם כתוצאה ממה שהם עושים. אז בדיעבד הייתי בוחר את 1.
נערך ע"י eitanuch - 10/דצמבר/2015 ב- 12:58
|
|
lidorsh
חבר מסור
הצטרף: 17/יולי/2014
כתובת: פתח תקווה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 54
|
ציטוט תגובה
פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 13:07 |
מוכיחים בשער= מטיפי מוסר, מטרתם למנוע ממישהו אחר לעשות עוולה ולכן 3 נראה לי נכון.
לגבי האנלוגיה הראשונה בחצי פה זה בחוסר החלטיות ולכן נראה לי ש3 זה נכון בכפפות משי=בחוסר גסות
נב אין לי את התשובות לשאלות האלה.. אם אתה עדיין חושב שאני טועה אז תפרט למה
|
|
eitanuch
חבר בכיר
הצטרף: 09/מרס/2012
כתובת: חיפה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 254
|
ציטוט תגובה
פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 13:17 |
אני הכרתי את הביטוי מוכיחים בשער כמבקרים, כמו מישהו שכותב ביקורת בעיתונות.... אז בדר"כ הם כותבים ביקורת והביקורת זה משהו שעושה עוול אבל התוצאה היא לא ישירה.
מוכיחים בשער גורמים לעוול דרשות גורמות לאמונה
זה הקשר שנראה לי הכי מתאים...
באנלוגיה הראשונה אני לא בטוח לגמרי אז אני לא אפרט.
|
|
giladk123
חבר מסור
הצטרף: 20/יוני/2015
כתובת: נתניה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 98
|
ציטוט תגובה
פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 14:36 |
שני האנלוגיות נראות לי מעט פגומות.
באנלוגיה הראשונה גם אני הייתי בוחר בתשובה 3. בחצי פה זה לעשות משהו בלי החלטיות, בכפפות שלי משי זה לעשות משהו בלי גסות. לא חושב שצריך להתייחס לקונוטציה של המילים, הדבר היחיד שצריך לשים אליו לב הוא הקשר בין המילים עד כמה שידוע לי. אני גם לא רואה איך הקשר בין המילים בתשובה 2 יכול להיות דומה לקשר המקורי, בבושת פנים זה בבושה והוקרה זה הערכה.
בנוגע לאנלוגיה השניה, אני חושב שהתושבה היא 4.
מוכיחים בשער מתריעים על עוולה וסירנות מתריעות על סכנה.
מוכיח בשער זה כינוי לאדם שמבציע על עוולות מוסריות בחברה, הם לא בהכרח משנים את פניה אלא רק מתריעים בפניה. למעשה, הכינוי נאמר בדרך כלל על אלה שלא מצליחים לשנות את החברה. כך שאני לא חושב שתשובה 1 נכונה.
בנוגע לתשובה 3, אני בכלל לא רואה קשר, מתרסים זה חומות ומעבר זה מעבר. איזה משפט מקשר יכול להיות פה שדומה..?
|
|
eitanuch
חבר בכיר
הצטרף: 09/מרס/2012
כתובת: חיפה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 254
|
ציטוט תגובה
פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 15:10 |
אז נצטרך לחכות להכרעה...
|
|
lidorsh
חבר מסור
הצטרף: 17/יולי/2014
כתובת: פתח תקווה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 54
|
ציטוט תגובה
פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 16:20 |
די פשוט...מתרסים נועדו למנוע ממישהו לבצע מעבר---- מוכיחים בשער נועדו למנוע ממישהו לבצע עוולה
|
|
giladk123
חבר מסור
הצטרף: 20/יוני/2015
כתובת: נתניה
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 98
|
ציטוט תגובה
פורסם: 10/דצמבר/2015 ב- 17:05 |
צודק.. התייחסתי למעבר רק במשמעות של שער ולא במשמעות של לעבור.
אני בכל זאת חושב שזאת לא תשובנה נכונה משום שמוכיחים בשער לא נועדו למנוע עוולות אלא רק להתריע כנגדן.
|
|
פסיכיתת
חבר חדש
הצטרף: 26/ספטמבר/2016
כתובת: כפס
מצב מקוון: מנותק
מאמרים: 1
|
ציטוט תגובה
פורסם: 01/אוקטובר/2016 ב- 22:04 |
במקרה יש לי תשובות לא לוגיות האלה! בשאלה הראשונה התשו בה היא 3 ובשאלה השניה התשובה היא ארבע אלה אנחוגיות של יואל גבע
|
|